Названы самые стыдные ошибки в речи россиян

28.07.2019 11:43

Названы самые стыдные ошибки в речи россиян

Ученые назвали 10 ошибок в речи, за которые больше всего стыдно. Список составила «Российская газета» вместе с профессором Азалией Блиновой, заведующей кафедрой сценической речи Екатеринбургского театрального института.

Лидер рейтинга — «звОнит». Неправильное ударение в этом слове, как отмечает Азалия Блинова, с головой выдает невысокий культурный уровень человека. И как бы он не пытался умничать и говорить красиво, от одного «звОнит» впечатление от общения бывает смазано. Правильно только — «звонИт».

Дальше идут «ихние» и «евонные», как говорит профессор Блинова, явные просторечья, причем, относящиеся к уральским диалектизмам. И как бы ни обидно звучало для человека, который так говорит, но сразу понимаешь, что детство он провел в среде людей с не самым высоким уровнем грамотности. Что, конечно, не приговор. Нужно самому больше читать, развиваться, впитывая образцы правильной речи.

Если не хотите прослыть неграмотным, не ляпните где-нибудь — «ложат книги на полку» или «ложат кирпичи». Можно положить, но нельзя «ложить». Слово без приставки не существует.

Ну, кто не слышал, как, к примеру, кондуктор в трамвае говорит «а что это они там за проезд не плотят»? Здесь не только речевая ошибка, но и грамматическая, говорит Азалия Блинова. И к тому же это типичное уральское просторечное выражение. В основе слова — «плАта», и потому за проезд можно только «заплатить».

Подпишите договорА — так говорить нельзя. Правильно — только договОры, отмечает эксперт. По мнению Азалии Блиновой, эта ошибка зародилась еще во времена Хрущева, когда южный просторечный диалектизм распространился по всему Союзу и зажил своей вполне успешной «чиновничьей» жизнью.

Зато у нынешних чиновников в ходу другой речевой «перл». Читает кто-нибудь из них доклад и серьезно так, не смущаясь, говорит: «В двухтысячном первом году мы увеличили производственные мощности». А тут смех в зале. Конечно, нельзя так склонять числительные, говорит Азалия Блинова, правильно — «в две тысячи первом году». И чиновнику, прежде чем выходить за трибуну, не лишне было бы подготовиться.

«Мы стали более лучше одеваться» — ну, это уже «классика жанра», — фраза Светы из Иваново, моментально ставшая мемом. Бедная Света сразу и не поняла, почему над ней подтрунивают. А всего-то из-за того, что пыталась сказать красиво и допустила избыточное в данном случае — «более». «Мы стали лучше одеваться» — вот как правильно.

Думаете, никто уже не говорит «экспрессо»? Да совсем недавно услышала от знакомого, вернувшегося из Парижа. Он с пафосом произнес «Мы пили на Монмартре кофе экспрессо». Как говорит профессор Азалия Блинова, на экспрессе ездят, а эспрессо — пьют. Эспрессо — это способ приготовления кофе. А сам «кофе», к слову, мужского рода, если кто забыл.

Еще одна распространенная ошибка — путаница в понятиях » надевать и одевать». Надеть можно на себя, а одеть кого-то.

И замыкает десятку речевых огрехов самое «вкусное» — тортЫ, и тут все, конечно, знают, как правильно, но нет-нет да и услышишь, как режет слух «тортЫ».

Источник

Лента публикаций
Вверх